25 January 2006

Medios de Comunicación - Secuestros

Los alemanes son ahora el blanco favorito de los secuestradores. Después de la arqueóloga Osthoff ahora le tocó el turno a dos ingenieros. El ministro de Relaciones Exteriores, Steinmeier, y otros personeros de gobierno criticaron ayer duramente a los medios de comunicación y los acusaron de ser responsables por lo ocurrido. Las informaciones reveladas sobre una supuesta fianza pagada a los captores por la liberación de Osthoff habría incentivado a los terroristas a imitar estas acciones.
La captura de los alemanes se produjo en Beidschi, un poblado ubicado a 200 kilómetros de Bagdad, una región de alta peligrosidad. Los germanos habrían sido interceptados cuando se dirigían a sus trabajos, obligados a descender del auto y luego escondidos en los maleteros. Un tercer trabajador alemán, que se encontraba junto a los otros dos, logró escapar luego que fuera confundido con una persona de origen árabe. La notificación del secuestro habría sido comunicada por un miembro de la banda a la embajada alemana en Bagdad.

Este nuevo suceso se produce en medio de un escándalo de proporciones al interior del gobierno, luego que se descubrió que Osthoff tenía en su ropa parte del dinero que se pago por su fianza. Además de las polémicas intervenciones del servicio de seguridad alemán en la guerra contra Irak.
Culpar a los medios de lo acecido implica casi un llamado al silencio. Algunos ya piensan que con lo ocurrido se busca frenar cualquier tipo de investigación respecto a lo acecido en Irak. Las cosas para el Gobierno se ven turbias. La población siente que aquí se trata de ocultar algo.
El secuestro ocurre en un momento clave, cuando los esfuerzos para formar una comisión investigadora para averiguar el rol del cuerpo de inteligencia germano BND, ya están casi desvanecidos. Por esto, culpar a los medios de lo ocurrido es una salida fácil. Si efectivamente existe una industria del secuestro en el país, como aseguró el ministro de Maizière, ellos no necesitan informarse por los medios para saber que gobierno paga fianza o no por sus ciudadanos. Todo lo contrario, buscarán raptar a la mayor cantidad de gente (algunos ya hablan de 200 personas a la fecha) y eso le puede ocurrir a cualquiera. Ya pasó con franceses, italianos, ahora alemanes y quién sabe quienes serán los siguientes. No por que los medios dejen de informar dejarán de ocurrir cosas como las recién acaecidas.

El Gobierno alemán confirma el secuestro de dos ingenieros de Leipzig que trabajan en una refinería petrolífera
Secuestrados dos ingenieros alemanes en el norte de Irak

Y sobre la periodista estadounidense secuestrada:
Fear and Loathing in Baghdad
---------------------------------------------

Aparte de eso un comité de cinco lingüistas dio a conocer en Frankfurt la "anti-palabra del 2005". Los alemanes tan adictos a crear rankings y hacer estudios de todo lo habido y por haber, eligen anualmente la palabra que por su contenido, no puede ser calificada de tal. Esto implica constructos linguísticos totalmente inadecuados o que por su contenido atentan contra la dignidad humana. Este año la seleccionada fue:

Entlassungsproduktivität

Parte de la idea conceptual ya se entiende en castellano y como ya deducen viene del ámbito empresarial / recursos humanos y significa: productividad por despidos.

En una sociedad donde los despidos masivos son parte de los titulares diarios de los medios de comunicación, no es raro que aparezcan estos engendros conceptuales con los cuales los gerentes justifican sus medidas de "ajuste".

La polémica ya se desató y algunos ya justifican la anti-palabra y su contenido. Más información en el siguiente link.

Streit um "unwort" des Jahres

Y como los despidos aumentan la productividad, Daimler Chryler anunció ayer el recorte de 6 mil puestos de trabajo en el área administrativa de la firma. La cifra representa un quinto de los 30 mil empleados administrativos del consorcio automotriz. Tales noticias dejan helado y con las gélidas temperaturas de los últimos días, que llegaron hasta 20 grados bajo cero en varias regiones, no queda más que pensar que este será un largo y duro invierno.

8 comments:

Anonymous said...

que miedo!! cuidado,, no vaya a ser cosa que te secuestren a tí!! a menos que te agrade la idea jeje (broma)
un cordial saludo
os..

Filos en Mundo de Sofía said...

Hay cosas que secuestran la razón y que hacen daño, pero bueno mienrtas la libertad exista dentro, no hay prision que nos detenga.

Muchos saludos.

Elva*

Ceci said...

Hola Rene...Saludos.

Aunque esto tiene mas que ver con la improductividad, te cuento que has sido seleccionado junto a cuatro maniaticos mas. Visitame para que te enteres de que va la cosa.

luisn2k said...

Hola René.. muchas gracias por el vínculo en tu blog. Pondré uno tuyo en el mio también. Saludos desde Chile.

Anonymous said...

Que mal tema lo de los secuestros, debian la atencion de otros temas igual de complicados ..... y a veces no son tales, sino solo un distractor.

Supongo que viste las noticias de Chile, y eso no fue un secuestro.

Saludos,

Patricia

Marta Salazar said...

Hola hola René! Qué bueno que estés escribiendo sobre Alemania y qué bueno tu artículo. Sólo una precisión, Susanne Osthoff no es antropóloga sino arqueóloga.

Lo del posible dinero del rescate entre sus ropas... lo pongo en duda. Lo han dicho sólo dos medios y basados en lo que habrían dicho funcionarios diplomáticos, pero sus declaraciones son también bastante raras, por ejm., por qué el Ministros (socialdemócrata Steinmeier) les hubiera dado la orden de no decir nada al respecto y por qué, sabiendo que es obligación -para todo ciudadano y más aún para funcionarios públicos-denunciar todo delito, no lo hiceron?

Además, por qué el gobierno dice ahora que la recompensa no fue en dinero? si no fue en dinero, cómo iba a tener la Osthoff parte de un dinero que no existió?

Recordemos que lo que sus secuestradores pidieron desde un primer momento, no fue "plata", que el gobierno alemán retirara la ayuda a Afganistán.

Tampoco hay que olvidar que la Osthoff era informante (y quién sabe qué más) de, por lo menos de la inteligencia alemana...

Estoy super de acuerdo contigo en lo que dices acerca de la prensa. Me alegro siempre al leer tu blog, saludos!

noname said...

Entlassungsproduktivität!!!
Esta política la vengo conociendo en carne viva desde que llegué a Alemania.
Qué mejor ejemplo que yo?!
Saludos.

Unknown said...

Felicitaciones por tu Blog y gracias por tu comentario en "Araucaria"...Saludos desde Noruega.